唱到最后,所有的战俘和记者随着台上的演员一起高唱:“拯救这世界,让它变得更美好。为你、为我、为了全人类。有人正在逝去,如果你真的关心生命,就为你、为我创造一个更美好的世界。”
闭幕式结束后,有记者专门找到了阿尔伯特和里奇询问他们是怎么创作出这么好的两首歌来的。阿尔伯特如实答道:“有些词是我想到的,可有些词却是我们的张sir想到的。包括这两首歌的曲子也是他创作出来的。”
记者又问:“那您说的那位张sir他现在在哪儿?”
阿尔伯特抓了抓头发,“我也不知道,在奥运会开幕前就匆忙地离开了。现在已经有快一个月了。”
为此,记者又找到管理处主任王央公,王央公道:“张振华同志的去处我不方便透露。只能告诉你他目前正在国内处理一件非常重要的工作。”
几天后,《拯救世界》的唱片下发到了前线所有的对敌宣传点,并通过无线电台向全世界播放。一时间,反战的声音在全世界响起,在伦敦,参与游行的人多达近万人。他们高举着“撤出朝鲜”的标语,高唱《拯救世界》,聚焦在唐宁街十号门前,要求政府撤出在朝鲜的军队。
在巴黎也同样如此,游行的群众爱丽舍宫前,要求政府停止战争,撤回在外军队。
针对这一状况,在大西洋的另一端,麦卡锡议员再次在全国广播中发出英国和巴黎已经被共产主义占领的声音。可就在广播发出的第二天,美国所有的大城市全部爆发了大规模的反战示威游行。在华盛顿,示威人群聚焦在国会山和白宫门前,要求总统和国会摊销其参议员职务并严惩那个“整天胡说八道的疯子”。
面对这一局面,参与下届总统竞选的民主党候选人阿德莱·史蒂文森在竞选集会上表示:坚决支持示威群众的意愿。他说:“我们的国家不能任由一个妄想狂在那里胡作非为。”而另一总统候选人艾森豪威尔也表示:要尽早结束朝鲜战事,让孩子们早日回家。并说:“如果当选,我会奔赴朝鲜。”但这位二战中的英雄元帅去朝鲜是想要和平解决还是想在停战之前发动一场能挣回面子的进攻,一时间引起众多的猜测。
白宫,杜鲁门疲惫的眼睛透过玻璃窗看着外面示威的人群,“我们该怎么办?艾奇逊。”
艾奇逊叹道:“最好的办法就是顺应这些人的意愿。不过您也知道,那是不可能的。麦卡锡能闹到今天的地步,他的背后有着什么样的势力,大家都非常清楚。尽管他只是一个农场养鸡的小律师。”
杜鲁门想了想,说道:“总要做个样子吧。也好对国民有个交代。”
艾奇逊点了点头,“您说得没错,我马上去安排。”
两天后,参议院召开会议,研讨对示威事件的处理办法以及如何处理麦卡锡的问题。会议一直持续了三天,最后以微弱多数通过了撤销麦卡锡参议员职务的提案,但保留了“非美调查活动小组委员会”。这种换汤不换药的做法,立刻引起广大民众的强烈愤慨。但主流媒体却称这是民主的决议,我们应该遵从。
也在同一天,在联军司令部里,英、法两国的司令向克拉克传达了从国内发来的讯息:鉴于目前国内反战呼声高涨,两国及其联邦军队将撤回前线部队,将其转到后方。至于空下来的位置由谁去顶,那就不是他们要考虑的事情了。
这个时候,志愿军司令部也接到了一个来自39军前委的电话,那就是张振华留下的那部《哈利·波特与密室》已经讲完了,现在对面的美军开始催更了。可关键的问题是张振华这个原作者找不到了。
“彭总,您看……。”洪学智一脸无奈地问道。
彭总眼睛紧盯着地图,头也不抬地说道:“那小子惹出来的麻烦让他自己解决,你看着办好了。”
洪学智笑道:“那我这就去找他。”